corpus delicti jelentése

kiejtése: korpusz delikti
  • jogtudomány bűnjel, bűntárgy
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘a bűntett teste’: corpus ‘test’ | delictum ‘bűn’ ← delinquere, delictum ‘megfogyatkozik, hibázik’: de- ‘el, félre’ | linquere ‘elhagy’

További hasznos idegen szavak

germanizáció

  • németesítés, elnémetesítés
  • hazai latin germanisatio, lásd még: germanizál

gérokk

  • divat régi szalonkabát, ferencjóska
  • német Gehrock ‘ua.’ ← ? (Aus)gehrock ‘kimenőkabát’: ausgehen ‘kimegy’ | Rock ‘kabát’
  • magyar rokka
A corpus delicti és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

márkíz

2

sectio

kiejtése: szekció
  • orvosi metszés, boncolás
  • latin, ‘ua.’ ← secare, sectum ‘metsz’
  • lásd még: szekáns, szekció

diafragma

  • anatómia rekeszizom
  • növénytan sejtfal, válaszfal
  • fényképezés fényrekesz
  • kémia féligáteresztő hártya folyadékok, gázok szűrésére
  • latin, görög diaphragma ‘válaszfal’: dia- ‘át’ | phragma ‘sövény, kerítés’ ← phrasszó, tkp. phrag-szó ‘elkerít’

brüszkíroz

  • ridegen, sértően bánik (valakivel)
  • német brüskierenfrancia brusquer ‘ua.’, lásd még: brüszk

belletrisztikus

  • irodalom a belletrisztikával kapcsolatos
  • német belletristisch ‘ua.’, lásd még: belletrisztika

morális

  • erkölcsi, erkölcstani
  • erkölcsös, tisztességes, becsületes
  • latin moralis ‘erkölcsi’ ← mos, moris ‘szokás, szabály, erkölcs’
  • lásd még: móres, morózus

portefeuille

kiejtése: portfőj
  • irattárca, irattáska
  • politika miniszteri tárca
  • francia, ‘ua.’: porterlatin portare ‘hordoz’ | feuille ‘levél, lap’ ← latin folium ‘falevél’
  • lásd még: portfólió

fundál

  • alapít, alapoz
  • alapítványt tesz
  • (ki- igekötővel) kiötöl, kieszel
  • latin fundare, fundatum ‘alapoz’ ← fundus ‘fenék, alap’
  • lásd még: fond, fonds

deposszedál

  • birtokából elűz
  • kisajátít
  • német depossedierenfrancia déposséder ‘ua.’: dé(s)-latin dis- ‘el, félre’ | possédérlatin possedere, eredetileg pot-sedere ‘birtokol’, tkp. ‘képes ülni benne’: pot(is) ‘képes’ | sedere ‘ül’

seditio

kiejtése: szedíció
  • + lázadás, zendülés
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘széjjelmenés’: se(d) ‘félre, külön’ | itio ‘menés’ ← ire, itum ‘megy’

officína

  • könyvnyomtató műhely
  • gyógyszertár
  • latin, ‘ua.’, eredetileg opificina, tkp. ‘műhely’ ← opifex ‘kézműves’: opus ‘munka, mű’ | facere ‘csinál’
  • lásd még: opusz

komédiázik

  • színház önfeledt jókedvvel, mulattatóan játszik (színpadon)
  • mókázik, bolondozik
  • pejoratív alakoskodik, színészkedik
  • lásd még: komédia

engobe

kiejtése: angob
  • művészet agyagmáz, durva agyagedény borítása színezett agyagréteggel
  • francia, ‘ua.’ ← engober ‘bekap, lenyel’: enlatin in ‘-ba’ | gober ‘nyel’

demarkációs vonal

  • katonai fegyverszünet kötésekor kijelölt ideiglenes határ a hadviselő felek között
  • lásd még: demarkáció